Forrás: Tony Ortega blogja
Az Egyesült Államokban új típusú munkatársi szerződéseket vezetett be az "egyház". Idő kérdése, és nemsokára Magyarországon is ezt vagy ennek kissé adaptált változatát fogják aláírni.
Az eddig használt is eléggé egyoldalú volt, bíróságon nem állta volna meg a helyét. Ismerem a gondolkodásmódjukat, így megkockáztatom, hogy nem fogják kivenni azokat a passzusokat, amelyek ellentmondanak a munkaügyi jogszabályoknak, vagy az éppen alkotmánynak.
Itt a szerződés:
És itt az ún non-disparagement melléklet, amit talán befeketítési v. kritizálási záradéknak lehet fordítani:
Nézzük meg a fontosabb pontokat. A legnagyobb baj az a "szerződéssel", hogy teljesen egyoldalú. Csak a jelentkező vállal kötelezettségeket, az "egyház" gyakorlatilag semmit.
A megnevezése is érdekes: vallási kötelezettségvállalás és jelentkezés az egyház önkéntes szolgálatára. Ha önkéntesként dolgozik az ember, akkor hogy vonatkozhat rá egy kritizálást tiltó záradék, amit jellemzően nagy cégek felsővezetői írnak alá, hogy esetleges távozásuk után negatív megjegyzésekkel ne árthassanak a részvényárfolyamnak?
Ha pedig ez nem szerződés, hanem valamiféle vallási elkötelezettség írásos formája, akkor meg bíróságon amúgy sem kényszeríthető ki a betartása, mert világi bíróság elvileg nem foglalkozhat egyházi belügyekkel. Akkor miért vannak benne szankciók egyáltalán?
Nyilván a félelemkeltés az egyetlen célja, illetve az "egyház" sötét titkainak leleplezését hivatott ez meggátolni.
Vannak azért benne egyéb finomságok:
Példák (általam vastagítva):
PLEDGE OF RELIGIOUS SERVICE
I unconditionally apply for active service in the Church’s religious program as a member of its staff on the following terms and conditions:
...
I understand that all Church staff are expected to make a total commitment to their religious service and must be on post and performing their religious responsibilities every weekday for staff serving on the Church’s Day Organization, or every evening and all weekend for staff serving on the Church’s Foundation Organization. I understand that I will be posted in the Church where I am most needed and that while my position may vary over time, my primary duties will be contributing to the delivery and dissemination of Scientology services and the overall accomplishment of the Church’s religious mission.
Azaz olyan pozícióba helyezhetnek bármikor, ahol a legnagyobb szükség van rám. Ha ez pont a mellékhelyiség-takarító, akkor oda.
I also know that as part of my post responsibilities and pursuant to Church policy, I am expected to study a minimum of 12.5 hours a week to better carry out my religious duties and to advance myself up the Bridge to Total Freedom—both in religious training and auditing, to the benefit of all Dynamics.
A megfogalmazás megint érdekes - "megértettem azt az elvárást, hogy hetente 12,5 órát kell tanulnom". Tehát az egyház nem biztosítja, hogy 12,5 órát tanulhasson a munkatársa, hanem elvárja.
4. FINANCIAL SUPPORT. My desire, and my intention, is to serve my religion as a Church staff member pursuant to my personal religious commitment and conviction rather than for monetary gain or other financial benefits or incentives. I recognize and acknowledge that the Church is not required to pay minimum wage or overtime to me. I further understand that the Church does not provide a pension or other such benefits.
Azaz "elismerem és tudomásul veszem, hogy egyház nem köteles minimálbért vagy túlórapénzt fizetni". Magyarországon egyesületként működnek, kétlem, hogy ezt bele tudják így tenni.
A befeketítést/kritizálást tiltó záradék fontosabb elemei:
Accordingly, I PROMISE AND SWEAR NEVER TO SAY OR ENCOURAGE OR INDUCE OTHERS TO SAY OR WRITE ANYTHING NEGATIVE OR DISPARAGING ABOUT L. RON HUBBARD (“LRH”), THE CHURCH, CSI, RTC OR ANY OTHER CHURCH OF SCIENTOLOGY OR THEIR STAFF, OFFICERS, DIRECTORS OR TRUSTEES, IN WHATEVER CAPACITY, OR ABOUT THE RELIGIOUS PRACTICES, MATERIALS, TECHNOLOGY AND SERVICES OF THE SCIENTOLOGY RELIGION. I UNDERSTAND AND AGREE THAT THIS NON-DISPARAGEMENT COVENANT APPLIES NOT JUST WHILE I AM SERVING ON THE CHURCH’S STAFF BUT ALSO IN PERPETUITY, SHOULD I EVER LEAVE STAFF.
Így, csupa nagybetűvel. Azt ígéri meg a delikvens ebben a záradékban, hogy soha nem fogja kritizálni írásban vagy szóban (és nem is bátorít vagy beszél rá erre senkit) Hubbardot, az egyházat, annak bármelyik szervét, munkatársát, tisztviselőjét és magát a szcientológiát sem. Ráadásul ez a kötelezettség az egyház elhagyása után is érvényben marad ÖRÖKRE.
Ez se gyenge:
I also know that I am giving up forever some very important personal rights under the United States Constitution. But I also understand that I would not be permitted to serve as a member of the Church staff unless I agreed in advance to the terms of this Non-Disparagement Covenant. I take this action because I believe my personal spiritual commitment to Scientology and the betterment of humankind take precedence over any rights of free speech I may have as to these specific matters.
Azaz "tudomásul veszem, hogy örökre lemondok néhány nagyon fontos, az Egyesült Államok Alkotmányában foglalt jogomról.... hiszem, hogy a személyes lelki elkötelezettségem a szcientológia iránt fontosabb a szólásszabadsághoz fűződő jogaimnál."
Dr. Szikinger István, az egyház képviselője alkotmányjogász. Vajon a tükörbe tud nézni, ha ez így benne marad a magyar változatban is?
I shall pay the Church $25,000 as liquidated damages (and not as a penalty) for each individual violation of this Non-Disparagement Covenant and/or for each individual instance of causing, participating in, cooperating with or encouraging the publication or broadcast of information that results in a violation of this Non-Disparagement Covenant.
Azaz a 25000 USD minden egyes kritikáért. Szép.